GÖRLITZER SHEKEL

De afbeelding toont een zgn. GÖRLITZER SHEKEL., een naieve nabootsing van een Shekel geslagen tijdens de Joodse opstand in 67 n. Chr. 

De GÖRLITZER SHEKEL zijn een soort pelgrimsmedailles/muntinsignes die als aandenken aan een bezoek aan het heilige graf te GÖRLITZ werden gekocht. De eerste stukken, zijn gemaakt door Georg Emerich (1422-1507) de burgemeester van de stad Corlitz, na een pelgrimstocht.

De voorzijde toont een rokende beker/kelk. 

Op de keerzijde is een Aronsroede afgebeeld. 

Het woord SHEKEL of SJEKEL verwijst naar de sikkel als gewicht van ongeveer 16,37 gram. 

Het woord SHEKEL komt van het Hebreeuwse woord S(A)Q(A)L dat wegen en tellen betekent. 

De munt sikkel (shekel):

De sikkel (shekel) was een Joodse zilveren munt ter waarde van 4 drachmen (daglonen) of denarie . 

Ze was dus aan koopkracht gelijk aan de tetradrachme en de stater. 

Judas heeft dertig van deze sikkels gekregen voor het verraden van Jezus, (Matt.27:3). -120 daglonen dus, een kwart jaarloon.

In het OT van de Statenvertaling wordt Sikkel vertaald met "zilverling.

In Mattheus 27:3 wordt Sikkel vertaald met "penning".

En wordt Sikkel vertaald met "zilverstuk" meestal bedoeld met wat in de Statenvertaling "zilverling" heet.

Görlitzer Shekel (GS/01)

Bodemvondst Mike Creemers.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Voorzien van een perforatie.

Materiaal: Lood/tin legering.
Massa: 7,95 gram.
Diameter: 31 mm.
Aanmaakplaats: z.pl.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/02)

Bodemvondst, Peter Bakker.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Verwerkt naar snorrebot.

Materiaal: Lood/tin legering.
Massa: 6,92 gram.
Diameter: 26 mm.
Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/03)

Bodemvondst, Ben Heldoorn.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Lood/tin legering.

Massa: onbekend.

Diameter: 30 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j. vanaf Ca. 1575. 

Volgens model Ca. eind 17e begin 18e eeuw

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/04)

Bodemvondst, Sjoerd Hoogenkamp.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Gefragmenteerd aan de rand.

Materiaal: Lood/tin legering.

Massa: onbekend.

Diameter: 33 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j. vanaf Ca. 1575. 

Volgens model Ca. eind 17e begin 18e eeuw

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS /05)

 Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Zilver.

Massa: 8,26 gram.

Diameter: Ø 27 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Duitsland .

Datering: z.j.  Ca. 19e eeuw

Voorzijde: Binnen een gladde boord.

Een versierde kelk/beker.

Onder de beker, in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde boord.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/06)

Bodemvondst, Marc Haulez.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Lood/tin legering.
Massa: 5,10 gram.
Diameter: 24 mm.
Aanmaakplaats: z.pl.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

 

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

 

רושלים-הקדושה

 

Görlitzer Shekel (GS/07)

Bodemvondst, Casper Doets.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Licht gefragmenteerd aan de rand.

Materiaal: Lood/tin legering.
Massa: 10 gram.
Diameter: 27 mm.
Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/08)

Bodemvondst, Friesland (via Avi Adam Lev).

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Licht gefragmenteerd aan de rand.

Materiaal: Lood/tin legering.
Massa: Onbekend.
Diameter: Onbekend.
Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

De kelk op brede voet.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/09)

Bodemvondst.

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Licht geoxideerd.

Materiaal: Tin.
Massa: 13 gram.
Diameter: 30 mm.
Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een rokende beker,

met twee grepen/oren.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/10)

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Tin.
Massa: 16 gram.
Diameter: Ø 32,5 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Gelegen op een glad veld.

Een rokende beker/kelk

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Gelegen op een glad veld.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/11)

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Licht geoxideerd.

Materiaal: Tin (Sn).

Massa: 10,50 gram.

Diameter: Ø 30,9 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een rokende beker,

met twee grepen/oren.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (GS/12)

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Tin (Sn).

Massa: 9 gram.

Diameter: Ø 30 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Gelegen op een glad veld.

Een rokende beker, op brede voet.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (G/13)

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Zilver.

Massa: 14,65 gram.

Diameter: Ø 30 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Binnen een gladde cirkelboord.

Een rokende beker, op voet.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (G/14)

Joodse penning immitatie naar "Shekel".

Materiaal: Zilver.

Massa: 9 gram.

Diameter: Ø 33 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j.  Ca. 18e eeuw.

Voorzijde: Binnen een gladde cirkelboord.

Een rokende beker, op voet.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.

Görlitzer Shekel (G/15)


Bodemvondst, René Hoenselaar.


Joodse penning immitatie naar "Shekel".


Gefragmenteerd aan de rand.


Materiaal: Lood/tin legering.

Bewerking: Gegoten.
Massa: 6,7 gram.
Diameter: 27 mm.
Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.
Datering: z.j. vanaf Ca. 1575.


Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.







Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.










_____________________________________

Görlitzer Shekel (G/16)


Joodse penning immitatie naar "Shekel".


Materiaal: Zilver.

Bewerking: Geslagen.

Massa: 8,3 gram.

Diameter: Ø 30 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j. Ca. 18e eeuw.


Voorzijde: Binnen een gladde cirkelboord.

Een rokende beker, op voet.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Shekel van Israël.










Keerzijde: Binnen een gladde cirkel.

Een vruchtdragende opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Heilig Jerusalem.







_______________________________________

Görlitzer Shekel (G/17)


Joodse penning immitatie naar "Shekel".


Randschade, deuk.


Materiaal: Lood/tin legering.

Bewerking: Gegoten.

Massa: Onbekend.

Diameter: Ø 29 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j. Ca. 18e eeuw.


Voorzijde: Binnen een gladde cirkelrand/boord.

Een rokende beker, op voet.

Omschift in het Hebreeuws:

           ישראל-שקל

     Shekel van Israël.










Keerzijde: Binnen een gladde cirkelrand/boord.

Een opstaande aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

       רושלים-הקדושה

     Heilig Jerusalem.







_______________________________________

Draagpenning naar model Görlitzer Shekel (DP-GS 01)

Joodse draagpenning immitatie naar "Shekel".

Voorzien van een gegoten draagoogje.

Materiaal: Tin.

Massa: onbekend.

Diameter: 27 mm.

Aanmaakplaats: z.pl. Onbekend.

Datering: z.j. Ca. eind 17e begin 18e eeuw

Voorzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een rokende kelk/beker.

Omschift in het Hebreeuws:

ישראל-שקל

Wat wil zeggen: Shekel van Israël.

Keerzijde: Binnen een gladde buitenrand.

Een aronsroede.

Omschrift in het Hebreeuws.

רושלים-הקדושה

Wat wil zeggen: Heilig Jerusalem.